Богатство или счастье? - Страница 26


К оглавлению

26

— Ты пренебрегаешь собственным здоровьем. — Она была искренне обеспокоена.

— А что мне оставалось делать? Если бы без всякой видимой причины я вдруг перестал появляться на работе, это вызвало бы у сотрудников недоумение, породило бы слухи, переполох и неминуемо отразилось на качестве изданий. Так что мне нужно было лично предупредить всех о моем временном отсутствии.

— И чем же ты это объяснил? — поинтересовалась Эшли, глядя на сдвинутые от головной боли брови мужа.

— Я сказал, что из-за аварии у меня возникли некоторые проблемы со зрением, и я намерен подлечить глаза у одного отличного окулиста у себя на родине. Таким образом, я убил еще и второго зайца. Ссылаясь на то, что плохо вижу, я просил подчиненных объяснить мне смысл кое-каких документов, которые не мог понять.

— Хитрый ход. Сразу видно — профессиональный пиарщик! — восхитилась Эшли.

— А еще я добавил, что, пользуясь, случаем, проведу несколько дней со своей женой, — закончил Родриго.

— Боже… — У нее похолодело на душе. — И что же, люди удивились?

Ей сразу вспомнилось изумление, которое не смог скрыть вечно спокойный Карлос. Судя по всему, тетя Хуанита — единственная из окружения Родриго, кто знал о наличии у него супруги. Для остальных же это было страшной тайной. И потому известие из уст известного плейбоя и холостяка, что он решил провести выходные с женой, должно было вызвать большое недоумение у всех его приближенных.

— Их удивление вполне понятно. Я редко позволяю себе отпуск.

Они подъехали к главному дому поместья, и вышедший первым наружу шофер открыл перед ними дверцу машины. Поднявшись на крыльцо, Родриго по-испански поприветствовал встретившего их слугу.

— Добрый день, сеньор, — ответил ему тот тоже по-испански. Потом повернулся к даме. — Добрый день, сень…

— Здравствуй. — Эшли поспешила его прервать, чтобы он не назвал ее сеньоритой. Когда они вошли в дом, она сказала, обратившись к нему и сделав интонационное ударение: — Послушай, принеси нам с мужем чего-нибудь холодного попить. Вода в самолете была какой-то теплой.

Слуга с интересом посмотрел на нее, но через секунду на его лице уже была обычная непроницаемая маска.

— Сейчас будет исполнено, — сказал он и быстрым шагом направился куда-то в глубь дома.

Родриго осматривал просторный холл в поисках того, что здесь изменилось за пять лет. Он удовлетворенно хмыкнул.

— За что я люблю все эти средневековые родовые поместья, так это за то, что тут столетиями ничего не меняется. Все точно так же, как и в пору моего детства. Вот только нескольких картин не хватает. Но это как раз те, что теперь висят у меня дома.

Эшли не успела ничего ответить, потому что увидела, что им уже несут поднос с двумя большими стаканами апельсинового сока. Слуга подошел сначала к Эшли, которая рассматривала некое довольно внушительное полотно, изображающее битву, а затем направился к хозяину, который стоял чуть поодаль.

Она сделала глоток и почувствовала освежающую прохладу.

— Родриго, — позвала Эшли, — а что изображает эта картина?

— А, эта… — Он тоже отхлебнул из стакана и подошел ближе. — Это сражение, в котором принимали участие мои предки. Оно произошло…

То ли сказалась усталость, то ли просто неосторожность, но он вдруг оступился и чуть не упал. Ничего не произошло, только часть сока из стакана выплеснулась ему на костюм. Он посмотрел на пятно и вдруг замер. В его взгляде было нечто большее, чем просто огорчение по поводу испачканной одежды.

— Что с тобой? — испугалась Эшли. Родриго медленно поднял на нее глаза.

— Я сидел за столиком, а ты пролила на меня сок…

Несколько секунд она вопросительно смотрела на мужа, пытаясь понять смысл его последней фразы. Но когда она увидела, как он схватился за голову, то очнулась и подбежала к нему.

— Родриго? Ради Бога, сядь куда-нибудь!

— Нет, — произнес он довольно жестко и одной рукой взял ее за талию. — Мы пойдем наверх и поговорим об этом наедине.

— О чем «об этом»? — почти взвизгнула Эшли. Ее нервы были на пределе.

И вдруг со всей отчетливостью она поняла, что он имеет в виду, И сказала, стараясь, чтобы ее голос не дрожал:

— Ты только что вспомнил что-то из прошлого. И вспомнил нечто, касающееся меня…

— Как будто у меня перед носом кто-то взмахнул старой фотографией. — Нетерпеливым движением Родриго открыл дверь, ведущую в небольшую, уютную гостиную. Неожиданная вспышка памяти прибавила ему сил. — Ты была в костюме официантки.

— Было дело… — только и оставалось признать Эшли. Она села в плетеное кресло.

Родриго непонимающе на нее смотрел.

— Но зачем тебе понадобилось надевать этот костюм? Это был какой-то розыгрыш?

Эшли побледнела. Она ощущала себя втоптанной в грязь. Она была не такая, какой он хотел бы ее видеть. Она уже видела ту пропасть, которая начинала образовываться между ними.

— Я обслуживала тебя в кафе. Я там работала.

— Я там работала? — эхом повторил он, и было, похоже, что он ее передразнивает.

Эшли сжала губы и едва заметно кивнула.

— Да, работала официанткой. А этот случай, который ты вспомнил, — наша первая встреча. Я нечаянно пролила на тебя сок и хотела вытереть, а ты…

— Да, да, — перебил ее Родриго, целиком поглощенный своими воспоминаниями. — Я помню все, что думал и чувствовал в тот момент. Ты меня сильно возбудила, — честно признался он, пристально на нее глядя. — Я хотел немедленно затащить тебя в машину, домчаться до какого-нибудь отеля и провести там с тобой все выходные.

26